segunda-feira, 4 de fevereiro de 2013

Bom-dia ou bom dia?


Bom-dia ou bom dia?

Muita gente se confunde com isso.

Em primeiro lugar, vamos deixar bem claro que a grafia deste vocábulo não sofre alteração alguma com o Novo Acordo, que não tocou neste assunto. Em segundo lugar, é fundamental que se leiam os dicionários tecnicamente, prestando-se atenção aos mínimos detalhes registrados no verbete. Tanto no Houaiss quanto no Vocabulário Ortográfico o bom-dia hifenizado vem seguido pela abreviatura "s.m.", que indica tratar-se de um substantivo. 
A chave da solução é a seguinte: quando for substantivo, significando “um cumprimento”, e em geral precedido pelo artigo “um”, escreve-se com hífen:
Gostaria de desejar-lhes um bom-dia antes de me retirar.
O mesmo vale para “boa-tarde” e “boa-noite”:
Abraçou-me com um grande sorriso de boa-tarde.Deu-nos um boa-noite com muito carinho.


Observe: “um boa-tarde” e “um boa-noite. O artigo, neste caso, não concorda com a palavra da frente ("boa"), mas sim com toda a estrutura composta ("boa-tarde", "boa-noite").

A forma sem hífen, bom dia (boa tarde, boa noite), não é um substantivo. É o próprio ato de se cumprimentar:


Bom dia, gente.
Boa tarde, queridos alunos.
Boa noite, Brasil.
Bom dia, presidente.
Bom dia, meu amor.
 
 
Fonte: http://www.mundoeducacao.com.br

Observe: “um boa-tarde” e “um boa-noite. O artigo, neste caso, não concorda com a palavra da frente ("boa"), mas sim com toda a estrutura composta ("boa-tarde", "boa-noite").
A forma sem hífen, bom dia (boa tarde, boa noite), não é um substantivo. É o próprio ato de se cumprimentar:

Bom dia, gente.
Boa tarde, queridos alunos.
Boa noite, Brasil.
Bom dia, presidente.
Bom dia, meu amor.
 
 
Fonte: http://www.mundoeducacao.com.br

Bom dia, gente.Boa tarde, queridos alunos.Boa noite, Brasil.Bom dia, presidente.Bom dia, meu amor.
 
 
Fonte: http://www.mundoeducacao.com.br

Nenhum comentário:

Postar um comentário